日语一直被称为温柔的语言,原因之一就是在于日本人不喜欢直白地表达否定的情绪,不管是拒绝、否定或是厌恶,都会使用一些模棱两可的话术。那么对于日本人来说表达拒绝的暧昧用语有哪些呢?
杭州新世界教育为您解答。
1.それはちょっと.../那个有点...
经常看日剧的小伙伴们可能有看到过这句话。而说这句话的人是不是经常伴随着挠头、皱眉等小动作呢?其实这就是想“划水”的意思了。别人对你说这句话可千万不要以为他是在好好考虑哦。
2.ちょっと考えておきます。/让我稍微考虑一下。
你以为他说考虑一下就真的会去考虑吗?那只能说明你太!天!真!一般日本人说这句话了,就代表这事儿他们是不会考虑的,所以你也没必要等回信了。
ちょっと这个词的发音,听起来就给人一种很犹豫的感觉。为了让自己的话看起来不那么直接,日本人会将よくない、悪いです、無理等负面词汇故意省略不说,只以ちょっと来暗示。
3.これは難しいですね。/这个有点难呢。你以为他说这句话只是表达他的感叹?其实,这句话的隐藏含义就是这件事很难,难到他不想做!
4.行きたいですが。/好好考虑过了,但是……当你邀请你的日本小伙伴时,如果他说这句话,你千万不要以为他是真的想去,这只是他的客套话而已。这句话真实含义是他不想去!因为这句话后面有转折【が…/但是…】,转折一出现,十有八九是拒绝!
5.お考えはよく分かりますが。/我很明白你的意见,但是.....日本人在不同意对方的意见时就会说这句话。为了拒绝你的意见而不伤害你,这种委婉的说法,再在“が…”后面加上自己的意见也是比较常见的一种说话方式。
6.善処します。/我会好好处理的。这句话的潜台词其实就是这件事他不会处理的。当日本人说这句话了,就别指望他会处理事情了,因为这句话其实已经是在拒绝你了。
以上就是杭州新世界教育为大家总结的日本人拒绝人的大概句式,如果大家有想要去日本留学的意向,可以联系老师进行课程咨询,课程报名电话:400-601-6869。
新世界教育热点关注
欢迎拨打
新世界教育免费咨询热线电话:
400-601-6869获取最新招生信息!