日本人说「すみません」时,我们该怎么回?
新世界日语来教你。在初学日语的时候,老师一定都讲过「すみません」的用法,这是表达歉意的最普遍说话,翻译成“不好意思、对不起”等。那么,当日本人说「すみません」的时候,我们应该怎么回答呢?下面来听听新世界日语老师怎么说吧!
「すみません」是由「すむ」这个动词派生出来的。「すむ」虽然汉字写成「済む/完成」,但同时也包含「澄む」的意思,即心情畅快。
すみません」也就意味着「それでは自分の気持ちが収まらない。/这样的话,自己就不能安心,心里就不畅快」。因此,在受到别人的恩惠、因感谢而不好意思时用「すみません」;做了不礼貌的事儿时,也用「すみません」来表达自己的歉意。
当对方因做错了某事而道歉的时候,面对对方的致歉,一般有几种回答方式:1.「いいえ」。“你没有错,我也没生气,因此你没必要道歉”。
2.「うん」。“我知道了,对于你的道歉,我接受了,但我还在生气。”
3.「ううん~大丈夫です。」。是“我完全没有生气,你太多虑了。”
也可以回答「全然いいよ。」「大丈夫だよ。」等表达自己并不在意。以上那些回答多用在平辈之间,如果长辈、上司做错了某事,并向我们道歉的时候,我们应该这么回答。如果你想用礼貌表达的话,推荐你使用下面几种回答方式:
1.いえいえ、とんでもないです。/您客气了。
2.お気(き)になさらないでください。/请别在意。
3.いいえ、お気になさらずに。/没事的,您不用在意的。
4.とんでもないことでございます。/不是什么大事,请不用在意。
5.どうぞご放念(ほうねん)ください。/请您放心。
当然上述回答也可以组合使用,比如说「いいえ、お気になさらずに。今後ともご指導のほどよろしくお願いします。」等。同理,「ごめん」「わるい」以及其类似变形也适用于上述回答。
最后,以上就是新世界日语今天给大家的学习分享,想要学习更多日语课程,可以拨打400-601-6869免费咨询电话进行咨询预约哦。
欢迎拨打
新世界教育免费咨询热线电话:
400-601-6869获取最新招生信息!