欢迎来到新世界教育!

免费课程咨询:(9:00-24:00) 在线咨询
新世界教育 > 新闻动态 >

考试将近,新世界日语老师带你走出语法陷阱

2018-06-25
作者:赟 来源:新世界日语
日语能力考试将近,新世界教育的老师偶然翻起一位学员曾经写过的日志,看到了这样一句话:「今日の台風で、すごい雨が降ってきた、全身濡れ、頭痛が痛くて大変」。忽然,这位学员的目光聚焦在了那句“头痛”上,不由得一拍脑门儿——这么明显的错误原来也犯过?
新世界日语的老师发现,在平常说话的时候,也会偶尔不经意的用出“头疼很痛”等这种错误用法吧。其实这样相同内容重复两遍的“日语”,在严格意义的日语上是不正确的。这种叫做“用词重复”(赘余)的语病,既有像前一段那样一眼就能发现的形式,也有在不知不觉中就用出来的表达形式。
新世界日语,日语能力考试,新世界教育
新世界教育的日语老师发现,这种情况跟我们的汉语里的“赘余”是类似的。比如某期的电视节目,一位主持人说了句:“战争让人民生灵涂炭”。然而“生灵涂炭”中的“生灵”这个词,就是指所有有生命的东西,人类当然也包含其中。那么既然“生灵涂炭”这个词已经包含了“人民”了,在前面再加“人民”二字,则变成了一种语义重复的病句。
别小看了这些语病哦,可能一不小心,他们就会变成一个个难以被发现的陷阱,一点点的蚕食掉日语能力考试的分数呢。日本媒体就这种「重複表現」的语病进行了调查,并公布了一些大家最常见到的错误用法。
1.頭痛が痛い
新世界日语的老师发现,最常见的错误用词,就是“头疼很痛”。头痛并不是病的名字,而是指头疼的这种状态。这个词本身就已经表现出了“痛”这种事实了。要用「痛い」(痛)这个词的话,就应该说「頭が痛い」(头痛),要是用「頭痛がある」(头痛)这个词的话,就应该说「頭痛がある」。
2.馬から落馬する
“落马”的意思,就是指从骑着的马上坠落。所以再加上“从马上”就是多余的了。
3.一番最後
“最后”就是指“第一后”,所以,“第一”就没必要再加了。
新世界日语,日语能力考试,新世界教育
4.元旦の朝
“元旦”就是指一月一日的早晨,而“旦”这个字就已经有了“早上,天亮时”的意思了。
5.ダントツで一位
新世界日语的老师经常看到“ダントツで一位です!”(遥遥领先的第一名)这种用法,其实本来只要用“ダントツ”(绝对优势)就好了。
6.被害を受ける
“被害”这个单词就已经包含了“受到”的意思了。因此,「被害を受ける(被る)」(受到被害)这种用法是语义重复了。
7.不快感を感じる
和这个差不多的“感到了违和感”也是一种语义重复呢。
8.思いがけないハプニング
ハプニング(突发事件)本来就包含了意想不到的事件的意思了,就是指突发性的事件。
9.返事を返す
“回复”这个词本身就包含了“反馈”的意思了。
10.はっきりと断言する
“断言”本来就是因为确信所以可以断定的一种说法。
新世界日语,日语能力考试,新世界教育
人们每天耳濡目染这些错误的用法,久而久之,即使原本知道这是错误,也可能会因此被“同化”。因此新世界教育认为想要消除这种不良的“习惯”,就要从自身开始做起,不放过每一个脱口而出的错误!日语能力考试在即,了解新世界日语0-N2全程班请拨打免费咨询热线400-601-6869
 
新世界教育热点关注
新世界教育 新世界教育怎么样
新世界日语培训 新世界教育小语种
上海新世界教育电话 新世界教育本科自考


欢迎拨打新世界教育免费咨询热线电话:400-601-6869获取最新招生信息!

预约日语试听课

验证码 立即预约